2011年4月17日 星期日

Star Trek

Star Trek 大約是從國中時期,電視臺播放的電視影集,開始看起的,那時是翻譯為《星際迷航際》。直到上大學時,才認真地看這個系列的電影或影集,甚至還從Amazon買了Star Trek百科全書來看。Star Trek在臺灣的翻譯,不用多說,一定是群雄割據的局面,沒有一致的名稱。連同電影版的副標題,有幾部也是翻譯得實在很令人跌倒。例如:Star Trek VIII: First Contact,臺灣譯成《星艦奇航記VIII:戰鬥巡航》,看過影集的都知道,應該譯成《第一次接觸》比較合片名以及影片內容。

今天先聊聊 2009年上映的星際爭霸戰(Star Trek)吧~這部電影是Star Trek系列第11部電影作品,時空背景是在寇克艦長(James Tiberius Kirk)出生到成軍時期的故事,但是有別於原有的時空序列。電影中出現的巨大羅慕侖採礦船以及老史巴克,是來自於原始的Star Trek時空序列的角色。其餘在劇中出現的角色,雖然名字是一樣的,但是是屬於羅慕侖採礦船(船長是尼諾,Nero,沒錯和燒錄軟體同名的)來到這個時空後所改變產生的新時空序列。

這部電影在臺灣是在2009年5月首映,我在2009年8月底搭新航到英國時,在機上看了幾遍,直到2010年9月才在HBO上映,今天在HBO又看到了一次。

每看一次,總會有新發現。今天發現:在年輕寇克被放逐到織女星4號時,與老史巴克一起在太空站(outpost)遇到的蒙哥馬利.史考特時,史考特提到因為他在測試他的曲速傳送實驗,將Archer上將的狗(小獵犬,但不是叫做Porthos的那一隻。因為按時間來推算,Porthos在2151跟著Archer出現,到2222年史考特出生時,它至少70歲)給傳送遺失了,才被發放邊疆。其中,這一位Archer上將是在Star Trek系列比寇克艦長的更前期,編號NX-01的企業號艦長,相關的影集(Star Trek: Enterprise)已經播出過,但是臺灣好像沒有上映過。從維基百科網的條目中,沒有看到Jonathan Archer以及Star Trek: Enterprise的中文條目來看,應該是沒有在臺灣上映過。

這部電影中的派克船長(Christopher Pike),在Star Trek系列,是我不熟的人物,他顯然是早於Kirk擔任企業號(NCC-1701)艦長。

Star Trek系列的影集,對於穿越時空的情節,簡單看待就好,不用太想破頭。不過想要花點時間考據一下合理性或相關性,也是個不錯的戲外消遣。所以說,如果這一批角色要再拍續集,恐怕沒有那麼簡單囉~因為要把整個新的時空序列,重新再安排一次。

先寫到這兒,有想到再寫吧~

1 則留言:

Skylai 提到...

原來老師你也喜歡 Star Trek